日本語を普段話している我々が、当たり前のように使っている表現が、
外国人にとってはちんぷんかんぷんというのはよくある話ですね。
「お茶を濁す」とか「目からウロコ」とか、日本語を習いたての外国人の
方にしてみたら、意味不明の表現かもしれません。
「お茶」、「濁す」、「目」、「ウロコ」と、全て比較的平易な言葉なのに、
組み合わせによって新しい意味を持ってしまいます。
これを日本語ではことわざとか成句とか慣用句と呼ぶのが一般的ですが、
英語の学習書、参考書の分類上は、英熟語やイディオムといった表現が
一般的のようです。
今回は、英熟語というくくりで、人気売上ランキングを作ってみました。
一冊揃えておきたい、すでに持っているが二冊目が欲しいという方は、
参考にしてみてはいかがでしょうか。
英熟語の学習書、参考書の人気売上ランキングを見る
スポンサードリンク